Kilde: Jihad Watch, 3. april 2009
Udgivet på myIslam.dk : 29. juli 2013
Fader Zakaria Botros
"Dette kommer alt sammen fra jeres egne bøger, O muslimer!"
Dette er fortsættelsen af fader Zakaria Botros' undersøgelse af Muhammeds seksualmoral (eller mangel på samme).
Sidst vi forlod den koptiske præst, diskuterede han Muhammeds forkærlighed for menstruerende kvinder - selvom Koranen selv (eller som fader Botros udtrykte det, "hans egne ord") forbyder mænd at komme i nærheden af menstruerende kvinder.
Denne gang var præsten interesseret i at undersøge Muhammeds troløshed mod sine koner (selvom man skulle have troet, at flertalsformen gør begrebet trofasthed diskutabelt), hans seksuelt udnyttende adfærd og hans brug af et meget sjofelt sprog.
Først brugte fader Botros nogen tid på at diskutere den velkendte fortælling om profeten, der forrådte sin kone Hafsa med en slavepige (Desværre er det ikke muligt at videregive præstens munterhed, da han fortalte historien).
Kort fortalt - efter at Muhammed havde sendt Hafsa afsted for at besøge sin far, kom hun halvvejs fremme i tanke om, at det var "hendes dag", dvs. den dag, hvor Muhammed, af alle sine koner, skulle besøge netop hende for at pleje "ægteskabelige relationer". Hun skyndte sig tilbage (fader Botros tilføjede: "Hun kendte ham godt: Hvis hun ikke var der på hendes dag, ville han gå amok og kaste sig over den første kvinde, der kom forbi!").
Og ganske rigtigt fangede Hafsa Muhammed på fersk gerning med en slavepige i Hafsas egen seng. Muhammed fik hurtigt smidt slavepigen ud og fortalte Hafsa, at hvis hun lod dette blive imellem dem, ville han fremover holde sig fra slavepigen.
Til ingen nytte: Hafsa snakkede løs og snart gjorde alle Muhammeds koner oprør mod hans uophørlige kurmageri. Som fader Botros videre udtrykte det: "Da det blev kritisk, besluttede Muhammed at lade en 'ny åbenbaring' falde over dem; de fik sura al-Tahrim (66:1-11) at føle, hvori Allah angiveligt revser Muhammed for at forsøge at behage sine koner ved ikke at ligge i med hvem han ville ["... hvad Gud har tilladt dig ..." (66:1), o.a.], og truer konerne til at rette sig ind, for at profeten ikke skulle skille sig fra dem - ja, for at de alle ikke skulle ryge i helvede."
Så spurgte fader Botros med blikket rettet mod skærmen: "Forestil dig kære frue, at din mand bad dig om at gå et ærinde, og at du så, når du kom tilbage før tid, fandt ham liggende i din seng med en anden kvinde? Hvilken slags mand ville det gøre ham til i dine øjne? Men det er værre - det er din profet, som I alle ophøjer som det mest perfekte menneske, der slavisk skal efterlignes!"
Men som han dernæst gjorde opmærksom på: Den "kløgtige lille Aisha kendte ham [Muhammed] godt": Når sådanne vers blev åbenbaret, der reddede Muhammed, konstaterede Aisha ofte: "Sandelig, din Herre [Allah] er altid hurtig til at opfylde dine luner og lyster" (f.eks. al-Siyuti v. 6, s. 629).
Dernæst videregav præsten en beretning, der skildrer, hvordan profeten seksuelt udnyttede en "retarderet" kvinde. Ifølge 23 kilder (f.eks. Sahih Muslim vol. 4, s. 1812) kom en evnesvag kvinde op til Muhammed og sagde: "O Allahs profet! Jeg har noget til dig." Han mødte hende hemmeligt omme bag ved og tog dette "noget" fra hende.
Fader Botros tilføjede: "Nu frygter jeg, at mange troende ønsker at indføre denne sunna [sædvane] i dag - gør det ikke, drenge, det er bare for at illustrere (...). Hør her I muslimer: Lad være med at hade mig, fordi jeg afslører alt dette for jer; læg jer ikke på lur for at slå mig ihjel. Jeg afslører blot, hvad jeres bøger indeholder. Og som altid venter vi ydmygt på, at de store sheiker og ulema skal tage disse spørgsmål op og vise os, hvor vi tog fejl."
Dernæst diskuterede fader Botros det beskidte sprog, som Muhammed - det "højeste eksempel" - brugte: "Undskyld, jeg er så ked af at skulle afsløre for jer, hvilket afskyeligt sprog Muhammed brugte, et sprog, jeg skammer mig for meget til blot at tage i min mund. Faktisk brugte jeres profet et af de mest sjofle arabiske ord - svarende til 'k-ordet' [han rådede sine arabiske seere til at google "k-ordet" for at forstå, hvad han talte om]."
Da han nægtede at udtale eller stave dette ord, som han sagde, optræder i 67 bøger heriblandt Sahih Bukhari, blev teksten indeholdende dette ord: "inkat-ha", vist på skærmen, så alle kunne læse det - i sammenhæng spørger Muhammed en mand angående en kvinde, om han "k******* hende".
Derefter: "Hurtigt, fjern det snavs! Hvad ville I muslimer gøre, hvis sheiken på al Azhar gik rundt og brugte et sådant sprog? Men det er værre - det er jeres profet, 'skaberværkets ypperste'."
Medværten spurgte, om Muhammed brugte andre beskidte udtryk, hvortil præsten svarede: "Arh - om han gjorde? Desværre er dette program alt for kort til at nævne dem alle."
Ifølge Qaid al-Qadir (v. 1, s. 381), fortalte Muhammed muslimerne, at de skulle tage til genmæle mod kæphøje vantro ved at sige ting som - igen udtalte han det ikke, men teksten blev vist på skærmen - "Gå hen og bid i din mors klitoris!" eller ifølge Zad al-Miad (v. 3, s. 305), "Gå hen og bid i din fars penis!"
Så, mens han endnu en gang rystede på hovedet af ren og skær skuffelse, sagde han: "O Allahs Profet ... Allahs Profet .... Gid du havde lyttet til din Herre Jesu ord: 'Et godt menneske tager gode ting frem af sit hjertes gode forråd, og et ondt menneske tager onde ting frem af sit onde forråd. For hvad hjertet er fuldt af, løber munden over med' (Luk 6:45)."
Raymond Ibrahim, specialist i Mellemøsten og islam,
er en Shillman Fellow ved David Horowitz Freedom Center og en Associate Fellow
ved Middle East Forum.
Hans skrifter publiceres over hele verden og han er bedst kendt for The
Al Qaeda Reader (Doubleday, 2007).
Han gæsteforelæser på universiteter, herunder National Defense
Intelligence College; giver briefinger til statslige organer, såsom U.S.
Strategic Command og Defense Intelligence Agency; og giver ekspertudsagn i islam-relaterede
retssager.
Han har også vidnet for Kongressen om de begrebsmæssige fejl, der
dominerer den amerikanske debat om islam og om den forværrede situation
for Egyptens kristne koptere.
Blandt andre medier, har han optrådt på MSNBC, Fox News, C-SPAN,
PBS, Reuters, Al-Jazeera, CBN og NPR.
Han er desuden forfatter til: Crucified
Again: Exposing Islam's New War on Christians
og den nyeste bog: Sword
and Scimitar, Fourteen Centuries of War between Islam and the West.
(Denne korte biografi er hovedsagelig taget fra Ibrahims egen hjemmeside: RaymondIbrahim.com)
Oversættelse: Bombadillo